ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

der tag

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der tag-, *der tag*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา der tag มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *der tag*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Plenty of day left.- Der Tag ist noch lang. Home Sweet Home (2011)
Now, our next order of business...Der nächste Punkt der Tagesordnung... Welcome to the Dollhouse (2005)
When we started today, my intentions were quite different.Als der Tag anfing, waren meine Absichten ganz andere. Beasts of Burden (2014)
Long ago, Cesare asked me, when the day of his death came to deliver words to your wife that are hers alone.Vor langer Zeit bat Cesare mich, wenn der Tag seines Todes kommt, 1507 (2014)
But you breathe a word of this to her, and, I swear to God, you will never again see the light of day.Und wenn Sie ein Wort davon ihr gegenüber verlauten lassen, dann schwöre ich bei Gott, dass Sie nie wieder Tageslicht sehen werden. Revolution (2014)
That was the day of the pig party.Das war der Tag der Schweineparty. What Happens in Mecklinburg... (2014)
The day after the party.Der Tag nach der Party. - Hatte Dr. Calder Dienst? What Happens in Mecklinburg... (2014)
- There was an elaborate assassination in every one of those cities within days of you arriving.Es gab jedes Mal in diesen Städten eine aufwendige Ermordung, innerhalb der Tage nachdem Sie angereist sind. Enough Nemesis to Go Around (2014)
And when that day comes, maybe you two could be monsters together.Wenn der Tag kommt, können Sie beide vielleicht gemeinsam Monster sein. Beginning of the End (2014)
Also hopes that never a day will come When the clan's fighting men will have to draw iron, But if they do...Und er hofft, dass der Tag nie kommt, wenn die Kämpfer des Clans zur Waffe greifen müssen, aber wenn sie es müssen... The Gathering (2014)
Frustrating day? The devil's own.Frustrierender Tag? The Grand Experiment (2014)
And all I can see is the day she's gonna serve me with divorce papers.Und alles, was ich sehen konnte, war der Tag, an dem sie mir die Scheidungspapiere reichen würde. Ku I Ka Pili Koko (2014)
This here... ..all others, they must know... the day has arrived.Das hier. Alle anderen müssen erfahren, dass der Tag gekommen ist. Heavy Boots (2014)
Day's coming when there won't be enough food to sustain us.Der Tag wird kommen, an dem nicht mehr genug Nahrung da sein wird, um uns zu ernähren. Revelation (2014)
The rain... I thought presaged the end of days, but that's just 'cause that's the last card I got.Der Regen... dachte ich, prophezeit das Ende der Tage, aber nur, weil es die letzte Karte war, die ich bekam. Revelation (2014)
What's on today's menu of disease and contagion?Und? Was stehen für Krankheiten und Leiden auf der Tageskarte? Demons and the Dogstar (2014)
And we're supposed to work up print based on this voiceover tagline, "More horsepower."Und wir sollen uns etwas ausdenken zu der Tagline "Mehr Pferdestärke". Field Trip (2014)
What, and have some pimply kid who should be writing taglines hand me a milk shake?Damit mir ein pickliger Junge, der Taglines schreiben sollte, einen Milkshake reicht? The Monolith (2014)
I have been grooming you for a while now to work with patients on your own, and... today is the day that you're ready to start.Ich habe Sie jetzt bereits eine ganze Weile darauf vorbereitet, dass Sie allein mit Patienten arbeiten können und... - heute ist der Tag, an dem Sie dazu bereit sind, dass dann auch zu tun. Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
Today is Derby Day. The murder will take place this afternoon, at the Epsom races.Heute ist der Tag des Derbys... und der Mord wird diesen Nachmittag bei den Epsom-Rennen verübt... Episode #2.6 (2014)
Seder is basically the day what when the Jewish angels decided, you know, that the evil fucking Egyptians had pushed their fucking luck!Seder ist im Prinzip der Tag, an dem die jüdischen Engel beschlossen haben, dass die verdammten Ägypter ihr Glück überstrapaziert haben. Episode #2.5 (2014)
The day that Mitchell came home from the hospital in a very unfashionable white diaper with three strands of scraggly raggedy andy hair.Der Tag, an dem Mitchell vom Krankenhaus nach Hause kam, in einer sehr unmodernen weißen Windel mit drei Strähnen zotteligem Haar. The Wedding, Part 2 (2014)
Just stay the course, and rest in the knowledge that every day brings new miracles.Halte einfach durch und tröste dich mit dem Gedanken, dass jeder Tag neue Wunder bringt. Tintypes (2014)
My mom use to say that every ay above groun was a win.Meine Mutter sagte immer, jeder Tag oben ist ein Gewinn. Four Walls and a Roof (2014)
! Today is the day the pity laughter died.Heute ist der Tag an dem Mitleidslacher gestorben sind. Clown in the Dumps (2014)
Every day is a new nightmare.Jeder Tag ist ein neuer Albtraum. In the Dark (2014)
Otherwise, the ay is gonna come when you nee backup an you on't have it.Sonst kommt der Tag, an dem man Verstärkung braucht und keine hat. Coda (2014)
Good news is, this day really can't get any worse, can it?Die gute Nachricht ist, dass der Tag wirklich nicht mehr schlimmer werden kann, oder? I Must Have Lost It on the Wind (2014)
The day's not over yet.Der Tag ist noch nicht zu Ende. Episode #2.2 (2014)
- The day of reckoning.- Der Tag ist gekommen. 1507 (2014)
The day of escape.- Der Tag der Abrechnung. 1507 (2014)
You have examined every nook in this suite and found no cranny to squeeze your freedom through.Der Tag der Flucht. Ihr habt jeden Winkel dieser Räume untersucht und keine Ritze gefunden, durch die Ihr entkommen könnt. 1507 (2014)
I swear to you, the day will come when I'm not so easily subdued, and on that day, I will make you suffer.Ich schwöre dir, es wird der Tag kommen, an dem ich nicht so leicht gebändigt werde und an diesem Tag werde ich dich leiden lassen. Alive and Kicking (2014)
It's going to be an interesting day.Das wird ein spannender Tag, oder? Warsaw '44 (2014)
♪ Though the heart be weary ♪ ♪ sad the day and long ♪* Obwohl das Herz erschöpft ist * * und traurig lang der Tag war * The Good Listener (2014)
Yes, it's a grand day to stroll the Boardwalk. But we got more to see than water and sand.Der Tag ist toll, um auf der Promenade zu bummeln, aber hier gibt es mehr als nur Wasser und Sand. Devil You Know (2014)
I think today's the day.Ich denke, heute ist der Tag. Both Sides Now (2014)
This incident was a regular occurrence.Dieser Vorfall war an der Tagesordnung. Of Children and Travelers (2014)
I knew this day was coming and I am ready, my old friend.Ich wusste, der Tag kommt. Ich bin bereit, alter Freund. The Battle of Setauket (2014)
The Open House is next week.- Der Tag der offenen Tür ist nächste Woche. Time of Death (2014)
Today's the day.Heute ist der Tag. Rodef (2014)
That's the day I was referring to.Das ist der Tag, auf den ich mich bezogen habe.
I would not believe you if you told me that night is dark and day is bright.Ich würde Ihnen nicht glauben, wenn Sie mir sagten, die Nacht sei dunkel und der Tag hell. The Garrison Commander (2014)
And now, the day I've waited so long for has finally arrived.Jetzt ist der Tag da, auf den ich so lange gewartet habe. Jail Birds (2014)
I'm looking at nearly 20 teaspoons to start the day.AII das zusammen summien sich auf nahezu 20 Teelöffel. Und der Tag fängt ersl an. That Sugar Film (2014)
And the day someone's guilty until proven innocent is the day that argument holds an ounce of water.Und der Tag, an dem jemand schuldig ist, bis ihm seine Unschuld bewiesen wurde, ist der Tag, an dem dieses Argument einem Glas Wasser standhält. Exposure (2014)
That was the day after his mother overdosed.Das war der Tag, als seine Mutter eine Überdosis genommen hat. Get My Cigarettes (2014)
Every day's a fucking war. Every day.Jeder Tag ist ein verdammter Krieg, jeder Tag. Cut Day (2014)
The day his life ended, the day he lost you.- Der Tag, an dem er starb. Plutonium Is Forever (2014)
Well, the day's not done, and your friend paid in advance, so... What?Der Tag ist noch nicht vorbei, und Ihr Freund hat im Voraus bezahlt, also... Wingman (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
von der Tagesordnung absetzento take off the agenda [Add to Longdo]
folgender Tagmorrow [Add to Longdo]
Es wurde ein strahlender Tag.The day turned out to be a fine one. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top